2008年6月15日 星期日

菜英文的悲哀

喔喔,這可不是在講民進黨的黨主席!

從小我就知道英文很重要,也常常不時的提醒自己,這是個全球化的國際競爭時代,英文更是公認的共通語言,想要在這社會上生存,必須得先把英文給學好。

 

當然,小時候不可能知道這番大道理,小時候只知道英文考不好會被打,所以英文很重要。

 

什麼?你說現在不能體罰!算了吧,小弟從國中學校開始學英文時,因為考太爛而被打,已經不知道幾百次了,什麼一分打一下、鴨子走路、伏地挺身、提水桶半蹲、墊腳尖罰站,應有盡有,取之不盡、用之不竭。

 

我曾經一度以為,是不是當老師的在畢業執業前,整人的花招也列在畢業審核的資格內?不然怎麼可以有這麼多花招可用。

 

那時候沒有品果日報可以爆料,唯有國際期刊:『普來泊』與『潘豪絲』能慰藉我們一群國中男生的心。我們深信,訂閱這類的『國際期刊』將有助於我們成長與茁壯,當然,不限於英文上。

 

就讀煙酒所時,還沒開始上課前,就開始看著一堆上面打有密密麻麻的英文 paper,一開始,我是真的很有信心跟勇氣想要征服他們。老王說:我一球一球投。而我說:我一字一字查。

 

查到後來,生字都差不多看懂了,但神奇的地方在於,每個字你都查的到意思,但連在一起時,卻好像有那麼一點詭異。就像『You are so mean!』這句,mean 是意思,所以照字面上看就是:你真有意思!

 

錯錯錯!

 

Mean 這個字當形容詞可以有二種解釋, 一種是指別人很壞, 這種壞並不是說是壞人的壞, 而是像有時候男生喜歡耍貧嘴, 虧女孩子, 這種行為你就可以說他, You are so mean.

另外一種 mean 則是解釋成 "賤". 我想就是指它的行為很讓人瞧不起, 比如說吧! 有一隻貓, 你拿東西給牠吃, 牠就過來跟你親熱, 你沒東西給牠吃牠就躲的遠遠的, 這樣的行為你就可以用 mean 來形容. 你可以說 The cat is so mean.

有時候 mean 在口語中也可以當成 cool 的意思喔! 例如別人看到一輛很拉風的跑車, 他說, "Wow, look at that car, that is mean!" 在這裏不可能說一部車很賤, 所以這個 mean 就是當成 cool 來解釋.

小笨霖英語筆記本二: 抱怨



 

 

怎麼樣,有沒有一點鼻酸的感覺,被英文如此的捉弄著。

 

往往在看 paper 時,看不懂的句子我都是用猜的,但『猜』這種東西,是一種主觀的意識,就跟一群人圍在香爐旁看著香灰『逼明牌』一樣,每個人看到的都不一樣,最有公信力的就是廟公了。而偉大的名偵探『蚵男』也說過:『真相只有一個!』。

 

但在台上報告時,沒有廟公會幫你,蚵男更不會偷偷跑到你背後從手錶射一根針麻醉你,讓他幫你報告一篇連牛頓都會哭的 paper,你唯一能做的就是從指導教授的表情來得知,你這次『逼』的明牌是頭獎還是槓龜、這次的報告是牛頓哭還是你哭。

 

到最後的畢業論文,還是得靠『眼博士』跟 Word 裡的文法檢查來交差,但眼博士翻譯出來的句子連我自己都不忍卒睹,怎麼瞞的過英明神武的指導教授。

 

唉,英文菜並不該死,是罪該萬死!

 

近日,公司信箱裡收到一封英文信,內容是要求我們對產品報價,並抱怨我們沒有處理他之前寄的第一封信。是的,他第一封信也是用英文寫的,而且是我刪掉的,嘿嘿。

 

千萬不要以為我是故意刪掉的,因為發信人是大陸廣州的人,卻整篇都用英文寫信,這不是會讓人很怒嗎?你好好一個炎黃子孫不發揚自己的文字,學人家老外寫英文,這樣說的過去嗎?我想我不需要代替月亮懲罰他了,我已經用刪除這封信做為我最大的抗議了。

 

想不到他還不知悔改,依然故我,第二次還敢用英文,罷了,我只好用英文跟他會會了。兵在精不在多,將在謀不在勇,所以我只回了一句:『Sorry, may I type in Chinese? please....T_T  』。

 

我考慮下次不要在聯絡方式的地方留下 e-mail,只留下電話或 skype ,讓這種喜歡打英文的人沒有得逞的機會,哈哈哈哈!

 

唔,萬一他們用 skype 跟我講英文怎麼辦???

唉,菜英文搞死我了,還是乖乖的 K 英文去吧!

 

 

沒有留言: